תרגום קלאסיקה של טאי צ'י

בעולם הטאי צ'י, יש מקום של כבוד לקלאסיקות – הטקסטים שנכתבו לאורך הדורות בידי המאסטרים של השיטות השונות.
לאחרונה הגעתי לאתר מצויין שבו תרגומים של רבות מהקלאסיקות של הטאי צ'י מסינית לאנגלית. לחובבי הטאי צ'י שרוצים להעמיק, האתר מומלץ מאוד. בתור התחלה, אני ממליץ לקרוא את ספרו של יאנג צ'ן פו (המורה של המורה של מאסטר קונג מיאן הו שאתו למדתי) "היישום של אמנות הטאי צ'י".

הסדרה Heart Mind as One

הסדרה Heart Mind as One היא בעיני אחת הסדרות היפות והעמוקות ביותר בשיטת צ'י קונג לפתיחת הלב (ובכלל). מבין הסדרות בעמידה, זו הסדרה הפשוטה ביותר, והפשטות שלה, מאפשרת ללמוד אותה יחסית בקלות, ולעבור יחסית מהר אל המימד העמוק והמדיטטיבי של התרגול. הסדרה כוללת מסרים יפים ופשוטים שמאפשרים לנו להתחבר לאדמה, לשמים ולטבע שמסביב לנו, כמו גם ללב, ולטבע האמתי והמקורי שלנו.
בסרטון היפה הזה, אפשר לראות את מאסטר לי ג'ון פנג מדגים את הסדרה בסדנה בקנדה.